Visites

miércoles, 4 de mayo de 2011

Intervenons Ouvertement: IO

Nous sommes membres  toutes  deux de IO parce que nous croyons qu´il est possible et nécessaire d’aider les autres pour changer le monde et le rendre meilleur.
Nous sommes des volontaires et nous encourageons  les  gens à collaborer pour cette cause.  Nous essayons de faire réfléchir les personnes qui nous entourent pour qu´elles prennent conscience de la réalité.
Nous travaillons dans 46 pays  en voie de développement, nous intervenons en moment de crise, nous favorisons le  commerce juste et nous organisons des campagnes de sensibilisation.
 


Projet de développement
Impact, qualité et efficacité sont les piliers sur lesquels est basé notre politique de coopération. 
 Mettons en relief: Mango au Burkina Faso.
Action humanitaire
 Nous allons au sein des  populations les plus vulnérables touchées par des situations d´exception.
 Urgence ouverte: Crise alimentaire au Sahel.


Commerce juste
Nous garantissons les conditions de travail dignes, l´égalité entre les hommes et les femmes.

Campagnes
Nous dénonçons, mobilisons et éduquons  la société pour qu’elle prenne conscience de tous ces problèmes dont nous nous soucions.

“Je suis  IO”. Intermon Oxfam.

martes, 3 de mayo de 2011

Ne les tuez pas!


 Animaux orphelins...?

 Animaux avec des mutations...?

Notre Ariel ...? :(

Sans commentaires.

ALLEZ ALLEZ, CONSERVEZ-LES !


Voulez-vous passer un séjour avec quelqu'un dans cette cabane ...?

Voulez-vous faire de la plongée dans ces eaux...?

Voulez-vous vous baigner dans ce lac tranquille...? 

Collaborez avec nous pour que nous puissions continuer à profiter de ces paysages! 

(Nous rêvons toutes les deux de visiter cette région du monde qui nous semble magique. Madeira.)

Jeunesse en mouvement à la parole:


Un jour je me suis réveillée
Incroyable, le monde avait changé
La jeunesse avait plein de liberté
Je me suis émue, j´ai regardé les étoiles et j´ai crié:
Incroyable, le monde a changé.

Nous sommes le moteur du monde,
Nous sommes les gardiens des sentiments,
Nous sommes la jeunesse en mouvement !

Maintenant, je suis maître de mes rêves
De mon chemin, de mon destin
Capable de préserver l’amitié, la liberté ….
De détruire le chagrin

Nous sommes tous ensemble autour de ça
Nous ne serons jamais seuls,
Nos voix seront écoutées
Personne ne pourra jamais nous oublier !

Nous sommes le moteur du monde,
Nous sommes les gardiens des sentiments,
Nous sommes la jeunesse en mouvement !

sábado, 16 de abril de 2011

Fromage et dessert.

Dans le monde beaucoup de personnes parlent le français pour communiquer, pour enseigner, pour travailler, pour aimer... Dans notre collège beaucoup de profs parlent non seulement l’anglais mais aussi le français. L’une des profs du département de Langue et Littérature espagnoles, Maruchi Diez, a bien voulu répondre à quelques questions concernant la culture et la littérature françaises. 



Q : Comment vous appelez-vous?
R : Je m’appelle Maruchi Diez 

Q : Que pensez-vous de l’étude des langues étrangères ?
R : L’étude des langues étrangères est indispensable pour voyager, pour connaître d’autres pays, pour obtenir un meilleur emploi et aussi pour le plaisir de parler une autre langue.

Q : Pourquoi avez-vous choisi d’étudier le français ?
R : Parce que j’admirais mon père, et comme il était prof de français, j’ai décidé de l’imiter.

Q : Pourriez-vous vous débrouiller si vous partiez dans un pays francophone ?
R : Non. Il y a presque 25 ans que je ne parle pas en français et parfois j’ai des vrais problèmes à m’exprimer.

Q : Aimeriez-vous partir vivre en France ?
R : Pourquoi pas ? Sur la côte d’Azur, en été, pendant deux mois…toutes les années !

Q : Indiquez une tradition ou un symbole de la France
R : Le coq, la Marianne, le 14 juillet, le drapeau…

Q : Que pensez-vous de la littérature française ?
R : Je crois que la littérature française est l’une des meilleures du monde.

Q : Pourriez-vous nous recommander un livre ?
R : Des classiques, par exemple Le rouge et le noir, Madame Bovary. Maintenant je viens de lire un livre de Katherine Pancol : Les yeux jaunes des crocodiles, et c’est très amusant.

Q : Molière ou Lope de Vega ?
R : Les deux.

Q : Citez un chanteur français que vous appréciez
R : Georges Moustaki.

Q : Que pensez-vous de la gastronomie française ? Aimez-vous un plat en particulier ?
R : Je n’aime pas le beurre, et nos voisins l’emploient beaucoup… Des plats ? Par exemple, la Quiche Lorraine ou les crêpes. Je suis très gourmande, j’aime les crêpes.

Q : Fromage ou dessert ?
R : Fromage et dessert.

Nous vous remercions beaucoup pour les minutes que vous nous avez consacrées.
Merci à vous, à tout à l’heure

martes, 5 de abril de 2011

Nous ne sommes jamais seuls


L ’éducation est l’un des piliers du monde et chaque langue est l´identité d´un peuple.
Les langues jouent un rôle fondamental dans la maturité des êtres humains. Il y a beaucoup de langues sur la planète, et connaître chacune d´entre elles signifie connaître la culture et les habitants de ces régions. La communication entre les  peuples favorise la coopération ;  elle permet de construire des sociétés sensibles aux problèmes de  la planète et elle confère à la science et à la technologie un caractère plus humain.
Grâce à la connaissance d’autres langes il est possible de  surmonter les obstacles qui séparent une culture d´une autre. Le français est l’une de ces langues. Quand nous étions petites on nous a proposé de l’étudier et de participer ainsi au phénomène mondial de la diversité linguistique. Et aujourd´hui, quelques années plus tard, nous pouvons dire que nous ne regrettons pas ce choix .



 



 
Le français est une langue qui transmet du charme et de la douceur, c’est  une langue poétique. Il suffit de lire le poème de Musset que nous avons choisi pour illustrer notre projet. De tous temps, l´homme a utilisé la langue pour communiquer ses émotions et revendiquer ses idéaux. La langue est en évolution permanente tout comme l´homme. Les ados d´aujourd´hui ont créé une langue parallèle grâce aux textos, grâce à la musique (le Rap…), grâce à l´Art dans toutes ses dimensions.  La langue est à notre service et elle est toujours là pour nous. Et nous qui nous considérons  membres de la communauté de la francophonie, nous ne sommes jamais seuls.

 

martes, 29 de marzo de 2011

Le début du chemin

Ami, tu l’as bien dit : en nous, tant que nous sommes,
Il existe souvent une certaine fleur
Qui s’en va dans la vie et s’effeuille du coeur.
“Il existe, en un mot, chez les trois quarts des hommes,
Un poète mort jeune à qui l’homme survit.”
Tu l’as bien dit, ami, mais tu l’as trop bien dit.

Tu ne prenais pas garde, en traçant ta pensée,
Que ta plume en faisait un vers harmonieux,
Et que tu blasphémais dans la langue des dieux.
Relis-toi, je te rends à ta Muse offensée ;
Et souviens-toi qu’en nous il existe souvent
UN POÈTE ENDORMI TOUJOURS JEUNE ET VIVANT.



Alfred de Musset